外研社英汉多功能词典

jdkaghaijdkaghai 05-26 24 阅读

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外研社英汉多功能词典的问题,于是小编就整理了4个相关介绍外研社英汉多功能词典的解答,让我们一起看看吧。

cause后面可以接句子吗?

cause 后面只能加名词,不能加句子,为什么呢?

cause sb to do sth.

cause可以后接名词作宾语,也可以接复合宾语。但不能接that从句。这是动词的用法。有很多动词后面都不能接句子,这是动词搭配决定。至于哪些动词可以接句子,哪些动词不能接句子,应该到词典中查阅。

例如:

If you really want me to visit them, I'll go.(正确)如果你真想让我去拜访他们,那么我就去。(摘自《外研社英汉多功能词典》p.2392)

If you really want (that) I visit them, I'll go.(错误,因为 want 后面不能接从句)

在词典中,你查不到 cause 后面接句子的例句。

比较适合高中学生用的英语电子词典。有那些啊?

高中生适合使用规模适中的英汉双解词典,中型本的纯英汉或汉英词典,以及考试词典。

首先是关于双解词典,虽然几乎所有老师都会推荐学生使用双解(有的甚至还鼓励学生一步到位使用英英词典),但个人认为,这事不能一概而论。有些(其实是相当一部分)学生英语底子比较薄弱,基础差,对英语的兴趣很低。让这些学生使用双解词典,只会让他们更加厌烦英语学习。因此,是否选择双解,要看你当前的英语水平和兴趣程度,否则的话,买回来也只是个摆设,花那个冤枉钱干什么。如果要买双解的话,我推荐下面这本:

规模算是中阶,用到大学问题也不大,到时可以再买朗文高阶或牛津高阶。

其次,纯英汉词典,这种也不是必选的,因为很多学习型双解词典和考试词典已经在相当程度上替代这个种类了。如果要选的话,可以买《新英汉词典》,这个可是老牌子了,质量自然有保证,最新版是第四版修订,距今已经快10年了。

至于汉英词典,买与不买其实区别不大。这个种类的词典始终不算丰富,特别是对于高中生来说,能把教材中出现的各种表达掌握并活学活用就已经足够了。真要买的话,外研社出的《汉英词典》第三版也是老牌子了:

如果嫌两本词典换着用太麻烦,也有解决办法,可以选《牛津外研社英汉汉英词典》,算是两本词典合一了:

另外多说一句,如果你买了下面这个,可能你会发现有时它比汉英词典都好用,呵呵。

最后是考试词典。毕竟高中英语阶段,刷题是主菜,各种同义辨析,用法搭配搞得学生不厌其烦,查词典有时也查不到用法,这时候你需要这本:

专门为了应对各种考试而设计的词典,其实各种高考英语必备等辅导书没少抄它,好不好用,用了就知道了,也是一本能用到大学毕业的词典。

OK,先说这些,有其他需要的话,过后再写。

有哪些适合中小学生的方便好用的学生字典?

字典是每个中小学生必备的教辅资料,对学习有很大的帮助。

这里推荐几本适合中小学生的字典:

一,新华字典(中小学适用)

二,中华成语字典(小中高适用)

三,速查字典(小学生专用)

四,英汉双解大词典

常用的字典都在这里了!


外研社英汉多功能词典

外研社英汉多功能词典

外研社英汉多功能词典

国家权威认证的汉字先生,汉字先生用dhspnz对应表示点横竖撇捺折六个基本笔画编码,简单好用科学,例:木hspn 头ddhpn。汉字先生用xvq对应表示234声调编码,简单好用精准,例:妈ma 麻max 马mav 骂maq 吗maa。

新编学生字典APP是专为全国中小学生设计开发的应用软件,学生不用抱着一本字典从在学校和家之间来回跑,一部手机一个应用就能随时随地查阅学习,为学生和家长提供了极大的便利,使用起来也是非常方便的。

题主所说的字典,不知道是汉语字典还是英语字典。

如果是汉语字典,低年级的可以买新华字典,高年级的可以买现代汉语词典,还有成语词典等,对学习语文很有帮助的。

如果是初中,答主推荐《中考必备》,高中的推荐《高考必备》,必备系列不仅可以作为字典查单词,里面还有语法知识和中考或者高考真题,非常实用。

题主也可以咨询一下孩子的语文老师或者英语老师,他们或许会推荐一些他们认为比较好的,或许比较适合当地学生用的词典。家长可以酌情考虑和选择。

希望能帮助到你。

市面上的英语词典那么多,选择哪一本最适合自己?

这要看题主的用词典目的是什么。如果是学习,建议买一本纸质词典,市面上有五大英语词典学习品牌,包括牛津,剑桥,朗文,麦克米伦,韦氏,各有所长,但我推荐大家最常见的牛津词典。因为它例证丰富,用法解析到位,能更好解决中国英语学习者的痛点。国内外研社外教社等出版的词典不推荐,别问我为什么,亲测不喜欢。

如果习惯了用手机学习,以上品牌的词典也有app,可以搜一下看看。另外,欧陆词典,有道等等也非常好,可以集成多样的词典资源,满足你学习英语的诸般口味。

外研社英汉多功能词典

国内英语词典分英汉词典和汉英词典。而国外英语词典主要分美国词典和英国词典。就国内的英汉词典来说各个历史时期出版过很多种类,最权威的当属上海译文出版社出版的英汉大词典,由复旦大学教授陆谷孙主编。这部词典80年代出版了A~L部分的上册,80年代末期到90年代初期出版了M~Z部分的下册。汉英词典的种类就比较多,而且权威性不太好评说。而且现在各类词典层出不穷,很难评说其质量。

美国词典最权威的当属韦氏词典,韦氏词典(Unabridged)整个历史上只有出过3版,最新版本好像是上世纪60年代出版的。韦氏词典(Collegiate)版本经常会更新,以前我自己一直用的是Ninth New Edition,后来更新到Tenth New Edition。最新的版本是第几版不太清楚,毕竟退休后不太经常跑外文书店,要了解图书的最新动态只能经常跑外文书店,图书馆也未必是最新动态。就美国词典而言最权威的肯定是韦氏词典,而且要Merriam Webster Dictionary。如果没有前面的Merriam就很难说正宗的版本,美国各种出版商很多,有兰登书屋的韦氏词典就不是正宗的。即便是Merriam Webster Dictionary,也分很多种,有Unabridged(未删减版),有Collegiate(大学版),有Learner's(学生版),还有Pocket(袖珍版)。一般来说有大学版和袖珍版就能对付。我们以前在前进学院备考GRE时,他们都推荐袖珍版。应对美国的考试一般推荐美国词典,应对英国的考试一般用牛津词典。

英国最权威的词典是牛津词典,牛津词典的大学版也是经常更新,我以前一直使用的是Tenth New Edition,现在更新到第几版了不太清楚。总之英国和美国比在各个方面都差了一大截,无论科技和人文社科方面都有差距。韦氏词典的讲究之处在于,某个词在英语中最初使用的年代都有标注,而且还有词源,即最初出之于某种语言,有时一个词的出处有迂回曲折过程。譬如有的词直接源于法语,然而法语中又源于希腊语,而希腊语中又源于拉丁语。

一般来说英语词典美国最权威的是韦氏词典,而英国最权威的是牛津词典。

到此,以上就是小编对于外研社英汉多功能词典的问题就介绍到这了,希望介绍关于外研社英汉多功能词典的4点解答对大家有用。

The End
上一篇 下一篇

相关阅读

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码